Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - nicumarc

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 81 - 100 kutokana na 106
<< Awali1 2 3 4 5 6 Inayofuata >>
17
Lugha ya kimaumbile
Kituruki arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Pouvons nous être amis?
Kiitaliano Possiamo essere amici?
Kireno Podemos ser amigos?
Kiingereza can we be friends?
Kibulgeri можем ли да бъдем приятели?
Kiarabu هل تقبلين ان نكون اصدقاء
Kichina cha jadi 做个朋友如何?
Kijerumani Können wir Freunde sein?
Kirusi Могли бы мы быть друзя
Kigiriki μπορούμε να είμαστε φίλοι;
Kijapani 僕らは友達になれるかな?
Kiromania Putem fi prieteni?
Kihangeri Lehetünk barátok?
372
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Le contrat de bail
En tous les temps, le bail a exercé un grand développement sur la prospérité publique, comme on a observé dans les ouvrages spécialisés , mais analyser le contenu de cette institution est devenu l’objet de recherche de nombreuses études spécialisées, l’évolution historique du concept juridique y étant marquée de nombreuses adaptations aux besoins de l’humanité, sa présence de principe elle-même ayant la force de rester pour dépasser les siècles: l’assurance de l’usage d’un bien.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les signes diacritiques (accents, cédilles, etc...)si nécessaires, sera systématiquement rejetée.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Contractul de închiriere
39
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les accompagnants ne peuvent pas dépasser la...
Les accompagnants ne sont pas autorisés sur le site
Demande de traduction de texte dans le cadre de l'élaboration d'une brochure de securité pour des chauffeurs (routiers)


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Escorts
Kipolishi Akompaniatorzy nie są upoważnieni do przekroczenia ...
Kiromania Însoţitorii nu pot depăşi ...
Kibulgeri На мястото не се допускат придружители
Kituruki Korumalar
Kilithuania Palyda
9
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani vertrackter
vertrackter
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania dubios
5
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kijerumani stapfte
stapfte
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Vagabonda
18
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Just give me a chance
Just give me a chance



Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Laisse-moi simplement une chance.
Kiromania Dă-mi o şansă
113
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Je voulais juste te dire que tu me manques, le...
Je voulais juste te dire que tu me manques, le temps me semble long et j'aimerais de nouveau passer des moments avec toi... j'ai hâte de te revoir!
ce message est destiné à mon amoureux. ce message est tendre mais pas trop exalté non plus. merci beaucoup. (il est roumain de transylvanie)

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Aş fi vrut chiar să-ţi spun, că-mi lipseşti...
408
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani Cota unică de impozitare
Mit Einheitssteuer, Einfachsteuer oder auch Flat Tax (FT; eigentlich flat rate tax) wird ein einstufiger Einkommensteuertarif bezeichnet. Bei der Einheitssteuer ist der Steuersatz konstant und damit gleich dem Grenzsteuersatz.

Die Einführung einer Einheitssteuer ist in der Regel konzeptionell verbunden mit einer möglichst vollständigen Erfassung der Einkommen und dem weitgehenden Wegfall von Subventionen und Steuervergünstigungen, um auch bei einem niedrigen Steuersatz ausreichende Steuereinnahmen zu erzielen.
Limbajul este unul economic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.






Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Cota unică de impozitare
43
Lugha ya kimaumbile
Kituruki selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef...
selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef ok.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Kiromania Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa As-tu assez d'argent pour le ...
As-tu assez d'argent pour le voyage?

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Ai bani pentru călătorie?
125
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa J'en ai marre de cette situation. J'espère que...
J'en ai marre de cette situation.
J'espère que la petite enveloppe jointe au colis te permettra de choisir la paire de chaussures qui pourrait aller avec le reste.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania M-am săturat de acestă situaţie.Sper ca...
279
154Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".154
Kifaransa La Passion. Elle se cache au plus profond de...
La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Passion It hides deep inside of us
Kiromania Pasiunea
Kihispania La Pasión. Se esconde en lo más profundo de...
Kiarabu تختفي العاطفة بعمق بداخلنا
Kiitaliano La passione. Si nasconde nel più profondo...
Kipolishi Namietnosc
Kireno cha Kibrazili A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
Kideni Lidenskaben. Hun gemmer sig dybt inde i os selv
Kituruki Tutku
Kicheki Vášeň. Skrývá se hluboko unvitř...
170
50Lugha ya kimaumbile50
Kijerumani Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Kalp ağrısı
Kiromania Necazurile iubirii
Kihangeri Szerelmi bánat
754
170Lugha ya kimaumbile170
Kifaransa Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Onward to the trees, citizens!
Kihispania A los árboles ciudadanos
Kireno Às àrvores cidadãos
Kigiriki Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Kichina kilichorahisishwa 向着森林前进,同胞们!
Kijerumani Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Kiitaliano Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Kituruki Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kikorasia Put hrašća građani
Kiromania La arbori cetăţeni
Kipolishi Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Kiyahudi תרגום השיר
Kiholanzi Naar de bomen, burgers!
Kiarabu إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Kialbeni Armet Qytetareve
Kirusi Вперед к деревьям, граждане
37
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La chanson à texte
La chanson à texte est menacée par le vidéoclip.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Cântecul cu text
Kiarabu الأغاني
388
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Cet idéal individualiste est tempéré par l'envie...
Cet idéal individualiste est tempéré par l'envie d'aider les autres. Cette ideé est davantage mise en avantpar les femmes que par les hommes. Avant la solidarité ,les homme placent la sexe dans ce catalogue des valuers de reussite individuelle , mais las femmes se soucient moins de ces questions. La morale et la religion ne viennent qu'après. Quant au militarisme humanitaire ou politique , l'esprit d'enterprise ou la creation artisique, ce sont de belles idées qu-on laisse a ceux qui en ont la vocation.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Acest ideal individualist este temperat de dorinţa...
389
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Les Francais se fichent de devenir célèbres ou...
Les Francais se fichent de devenir célèbres ou d'avoir du pouvoir. La quête du bonheur familial est la grande priorité. Il s'agit d'une aspiration plus féminine que masculine. Ce sont aussi les femmes, plus que les hommes, qui pensent qu'être bien dans sa peau est l'une des clés de réussite de la vie. Les Francais et surtout les Francaises estiment que le clan familial et l'équilibre personnel valent mieux que la richesse et la célébrité, pourvu qu'on ait un boulot correct et pas trop de soucis d'argent.
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Francezii dispreţuiesc să devină celebri ori...
771
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza He dies slowly the one who doesn't travel...
Kiromania Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care...
73
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una...
Buongiorno stella.Oggi è il compleanno di una persona splendida.
Auguri di cuore amore mio.
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Good morning sweetheart.Today is the birthday of a...
Kifaransa Bonjour ma chérie. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de..
Kiromania Bună ziua dragă.Azi este aniversarea ...
27
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano La vita mi detesta, ma ha torto.
Kiromania Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Kirusi Жизнь ненавидит меня но она неправа.
<< Awali1 2 3 4 5 6 Inayofuata >>